Ο Διευθύνων Σύμβουλος της Irodori Comics στην Takahashi κατηγορείται για μετάφραση του Manga For Pirate Group

Η Διαθήκη της Αδελφής Νέος Διάβολος

Το Irodori Comics 'On Takahashi είναι ίσως το πιο γνωστό ότι είναι αρκετά φωνητικό εναντίον πειρατικών ομάδων. Ήταν μια από τις εξέχουσες φωνές που υπερασπίζονταν το κλείσιμο ομάδων όπως το Manga Rock πίσω τον Αύγουστο του 2019. Ωστόσο, μερικοί από τους οπαδούς των manga αποκάλυψαν ότι ένας από τους μεταφραστές που εργάζονταν στις αγγλικές μεταφράσεις του Η Διαθήκη της Αδελφής Νέος Διάβολος για μια ομάδα χωρίς άδεια δεν είναι άλλο από το On Takahashi.

Ο χρήστης του Twitter imocx_ δημοσίευσε ένα μακρύ νήμα σχετικά με την ανακάλυψη Μπορεί 27th, 2020.

Βασισμένο στο Η μηχανή Wayback συλλαμβάνει, φαίνεται σαν το όνομα του On Takahashi να εμφανίζεται στο παρασκήνιο της προεπισκόπησης του κεφαλαίου.

Σε ένα κανάλι Discord μπορείτε να δείτε τον Takahashi να σχολιάζει την πρόοδο της μετάφρασης. Τον Ιανουάριο του 2019 ισχυρίστηκε ότι ζήτησε συγγνώμη και εξήγησε γιατί καθυστέρησε η μετάφραση του τελευταίου κεφαλαίου.

Αυτό που είναι ενδιαφέρον είναι ότι ολόκληρο το έργο δεν έχει σχεδιαστεί για να πληρώνει τα δικαιώματα των αρχικών κατόχων δικαιωμάτων από δωρεές ή crowdfunding, το έργο χρηματοδοτείται από την κοινότητα και οι μεταφραστές χρηματοδοτούνται απευθείας, αλλά τίποτα δεν επιστρέφει στον αρχικό κάτοχο άδειας, Kadokawa.

Στην πραγματικότητα, στον ιστότοπο μετάφρασης ενημερώνουν τους επισκέπτες ότι τα χρήματα καταβάλλονται απευθείας στις μεταφράσεις στο Συχνές Ερωτήσεις σελίδα.

Έτσι, ο Takahashi φέρεται να ασχολείται με το είδος της επιχείρησης για τον οποίο έκρινε το Manga Rock, όπου υπήρχε ένα μεγάλο brouhaha για το Manga Rock που κέρδισε την υπηρεσία τους, όπως συζητήθηκε από τον Uchuu Shelf.

Σύμφωνα με το imocx, οι διαχειριστές του Discord άρχισαν να εκκαθαρίζουν τους χρήστες από το κανάλι εάν έφεραν την υποκρισία του Takahashi. Περιορίζουν επίσης τις προσκλήσεις Discord. Επιπλέον, είναι ότι αφού αυτό γνωστοποιήθηκε στον διαχειριστή, το όνομα του Takahashi καταργήθηκε από την τρέχουσα σελίδα προεπισκόπησης μετάφρασης στις Shinmaimoutranslation.com. Ωστόσο, δεν είναι σαφές εάν εξακολουθεί να εργάζεται στο έργο για την ΚΤΚ.

(Ευχαριστώ για τη συμβουλή ειδήσεων kn1ka)