Neon Genesis Evangelion Μεταφραστής έρχεται υπό πυρκαγιά από κοινωνικές αναδευτήρες μέσων για χαρακτήρες απεργίας Strike Witches

Ο καπετάνιος Hannelore Kummel

There are reports that the Regressive Left are actively attacking translator Dan Kanemitsu for his translation of Netflix’s iteration of Νέον Γένεσι Ευαγγελίων. Αρχικά το υποστήριξαν Η Netflix λογοκρίνει την ομοφυλοφιλία out of the show, but later others corrected that misconception, stating that Kanemitsu’s translation was more faithful to the original intent, which was to make the scene and interaction more ambiguous and less obvious. Well, now those same agitators are targeting Kanemitsu for his creation of the character Captain Hannelore Kümmel from the Μάγισσες απεργία doujin Η μάγισσα Lionhart ~ οδηγεί την χρέωση and for claiming that he’s a Nazi sympathizer. Συνέχισε να διαβάζεις “Neon Genesis Evangelion Translator Comes Under Fire From Social Media Agitators For Strike Witches Character”

Netflix απομακρύνει την φαντασία από το νέον Genesis Evangelion προκαλώντας SJWs να Lament

Evangelion

[Ενημέρωση:] Υπάρχουν συζητήσεις για την ακρίβεια της μετάφρασης της έκθεσης της Netflix. Σύμφωνα με Sankaku Complex, ο μεταφραστής Dan Kanemitsu σημείωσε ότι προσπάθησε να μείνει πιστός στο αρχικό υλικό όσο το δυνατόν. Συνέχισε να διαβάζεις “Netflix Removes Gayness Out Of Neon Genesis Evangelion Causing SJWs To Lament”